Пятница, 29.03.2024, 13:12
Приветствую Вас Гость | RSS
Меню сайта
Подпишитесь!
Наш опрос
Как Вам PDF версия нашего издания?
Всего ответов: 79
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Главная » 2015 » Февраль » 21 » ВСТРЕЧА С "Oxford Vision Language Center" В ТУРЕЦКОМ ЦЕНТРЕ
23:41
ВСТРЕЧА С "Oxford Vision Language Center" В ТУРЕЦКОМ ЦЕНТРЕ

фото

Наверное, трудно назвать более тёплый приём, который был устроен этим субботним вечером.  В Турецком центре состоялась беседа с Лаурой Табара, которая по своему темпераменту не уступала героиням фильма «Чикаго». С той лишь разницей, что звёзды американского мюзик-холла отличались завидным эгоцентризмом и расчётом, а Лаура – это воплощение добродушия и искренности! 

Если у нас существует выражение, что «театр начинается с вешалки», то общение с Турецким центром начинается с Приветствия сотрудников… Нас пригласили отведать турецкого чая или кофе. Но мы прошли в гостиную, где буквально «утонули» на подушках роскошного турецкого дивана. Кресла, поставленные для зрителей, тоже были удобны, но диван нас приковал!

И здесь позволим себе небольшое отступление. Насколько неудобны «новые» сиденья в метро Северной Столицы. Наверное, это сделано для того, чтобы стоячее место в метро казалось более комфортным, чем сидячее место… Почему мы акцентируем на этом внимание? Просмотр фильма и обсуждение предполагало несколько часов пребывания в Турецком центре, поэтому очень важно было получить максимальный комфорт. А Лаура своим участием, зажигательной энергетикой поддерживала это состояние повышенного комфорта. Причём не только телесного, но и интеллектуального. Перед началом фильма Лаура раздала всем участникам просмотра распечатанные тексты, где было дано объяснение тем диалектизмам, которые использованы в фильме постановщиками. И это понятно! Лаура объяснила, что создатели фильма максимально стремились сохранить те языковые особенности, которые были характерны для Чикаго 20-х годов ХХ столетия. И её яркое объяснение уже создало тот соответствующий настрой, который был так необходим для полного «растворения» в кинокадрах…

Сразу поясню, что придя в редакцию после просмотра, мы не удержались, чтобы не пересмотреть «Чикаго» ещё раз! Правда, исполнение отечественных исполнителей было на порядок слабее. Мы были счастливы, что имели возможность увидеть зарубежных исполнителей. Почему? Потому что они РАСТВОРЯЛИСЬ в исполнительской манере, которая стала их сущностью. А наши «звёзды» попросту узурпировали произведение. Их вариант «дублирования» смотрелся жалкой копией ученика-недоучки воспроизведения картины великого мастера живописи… Итак, мы начали просмотр фильма, который был поставлен в 2002 году. Наверное, новая интерпретация пьесы, написанной почти сто лет назад в США, стала поистине гениальной! Здесь мы увидели острую сатиру на судебную систему. А поскольку сегодня отечественная юриспруденция пытается во многом копировать, увы, худшие стороны зарубежного права, то мы смогли воочию убедиться остроумию постановщиков! После показа мы не удержались, чтобы не сказать Лауре, насколько АКТУАЛЕН этот фильм.

Наверное, нет смысла пересказывать содержание, хорошо известное всякому в нашей стране, кто хоть минимально следит за процессами развития современного искусства. Чем ГЕНИАЛЕН этот фильм по сравнению с тем, что обычно появляется на американском кино небосклоне? Эта картина построена на АССОЦИАТИВНОМ восприятии. Здесь заключительная речь адвоката – это чечётка, которую он отбивает с неподдельным мастерством. Этот финальный аккорд – лучшая интерпретация этого танца, где выносливость, такт, скорость решают ВСЁ!

Просмотрели сцену пресс-конференции, которую подготовил в своём спектакле один отечественный «артист», претендующий на «оригинальность». Он обычно любит демонстрировать свои прогулки в Майами, заходы в ночные клубы, удивлять публику своими дорогими нарядами и туфлями с яркими пряжками… Однако за этой мишурой он не рассмотрел СУЩНОСТИ юридических установок, которыми руководствовался адвокат. Абсолютно ясно, почему его спектакль провалился в США. Зачем было создавать эту жалкую пародию?

фотоВ фильме сцена пресс-конференции Рокси смотрится ослепительно успешно! Великолепная операторская работа, когда нити управления идут к адвокату, который дёргает каждого репортёра в отдельности, а порой и всех вместе. Своей подзащитной он управляет как театральной куклой в ручном режиме. При этом делает это настолько мастерски, что наивная несостоявшаяся актриска все полученные лавры воспринимает на свой счёт. Есть знаменитая русская сказка «Царевна-лягушка», когда она, воплотившись в сказочную принцессу, приходит на званый пир и, взмахнув одним рукавом, превращает вылитые ранее в рукав напитки с царственного стола, в прекрасное прозрачное озеро. Затем она превращает собранные со стола косточки, помещённые в её втором рукаве, в белоснежных лебедей. Две другие невестки, копируя её, облили гостей и забросали костями, за что получили царский гнев. Так и «копирование» мюзикла «Чикаго» на российской сцене выглядело комически-скучно!

Вообще, на наш взгляд, любой «ремейк» - это трата не только финансовых средств постановщиков, но, прежде всего, это неразумная трата времени зрителей! Что мы видим в этом фильме? Безусловная продажность прессы. Когда предварительно готовятся два варианта статей – «Виновна» или «Невиновна». И через несколько минут, когда совершается новое кровавое преступление, газета валяется невостребованной! По газете, валяющейся в луже, пробегает несколько суетливых башмаков журналистов… Нужно успеть схватить новую «горячую» новость. Об этой опасности справедливо предупреждал известный в Северной Столице сексолог – Лев Моисеевич Щеглов. Учёный отмечал, что крайне негативным явлением становится тот факт, что наступает «привыкание» к крови…

Несомненно, самой талантливой исполнительницей в этом фильме была актриса, изобразившая тюремную «Маму». Перевоплощение её достигалось тем, что в действительности актрисе было всего 32 года, и она не была тех внушительных размеров, которые ей приписывались по сюжету, но как она была привлекательна даже в этих увеличенных габаритах!

Нам сразу вспомнились два незабываемых образа, которые внешне были чем-то похожи на эту Маму. Многие считают, что главным героем в итальянском фильме «Укрощение строптивого» были Адриано Челентано или его избранница. Однако самой талантливой исполнительницей в этом фильме была его домоправительница. В ней была забота, внимание, искренность, без которых развитие сюжета было бы невозможным. Нам довелось в жизни встретиться с такой же яркой представительницей афроамериканского происхождения, с которой мы познакомились на «Манифесте-10». Удивительно, что она не пропустила НИ ОДНОЙ лекции, которые проходили по данной теме в течение года. А следует заметить, что вряд ли можно было придумать что-либо более скучное! Это были разговоры двух или трёх «говорящих», размещавшихся на сцене. И это был классический вариант «разговоров ни о чём». Но наша знакомая всегда была настолько улыбчивой, доброжелательной, что наблюдая за её добродушным вниманием, мы понимали, что не зря потратили время. Хотя каждый раз мы подходили её и спрашивали:

 

- Вам было интересно слушать?

 

фотоОна всегда с восторгом отвечала, что да, ей было ОЧЕНЬ интересно! И мы спрашивали тогда:

 

- А узнали Вы что-нибудь новое сегодня?

 

И она, заливаясь искренним смехом, отвечала:

 

- Нет, мне всё это ДАВНО известно!

 

И мы хохотали от души, заражаясь её искренним весельем. То есть она посещала КАЖДОЕ мероприятие, чтобы убедиться в том, что уровень её знаний намного выше тех сентенций, которые предлагают публике на таких «беседах».

 

Вот и в этом фильме Мама была центральной фигурой. За 50 или 100 долларов она делала важный звонок, который в дальнейшем определял судьбу её подопечных. Её танец был лучшим и по эмоциональному настрою, и по хореографии и по художественному исполнению. Когда она, с ловкостью иллюзиониста, начинает вытягивать из своего глубокого декольте воздушный зелёный шарф, символизирующий обесцененную американскую валюту! Да, она является основным криминальным кукловодом в этом раскладе событий. Ведь это она находит клиенток адвокату, а потом выводит их в шоубизнес, столь близкий к криминалу…

Если говорить о танцевальных концепциях этого фильма, то они достаточно примитивны, потому что сочетают в себе довольно безвкусную эклектику, когда начальные элементы акробатики сочетаются с попытками повторения отдельных восточных элементов и эстрадным исполнением песен. Чувствуются элементы «дворовой натасканности» исполнительниц. На чём ставится основная эффектная контрастность? В кинофильме «Смешная девчонка» главная героиня подкладывает себе подушку под платье, превращая в посмешище свадебный обряд. Но незатейливой публике такие дешёвые варианты нравятся, поэтому последующие представления идут с повторением «подушки на животе».

Здесь был использован другой эффект, когда адвокат «раздевается до трусов» во время ведения своих процессов. Сам цирковой трюк, а в фильме было много чисто цирковых па, был известен в цирке советских времён, когда у известного клоуна Юрия Никулина овчарка стягивает брюки… Тогда западные кинодеятели зафиксировали этот номер, который потом безжалостно эксплуатировали много раз. Но здесь это было использовано в новом ракурсе! Ведь адвоката находит тюремная Мама, поэтому именно она и связанный с ней криминал раздевает адвоката до трусов… То есть адвокат сам является игрушкой, которого, то заставляют «отбивать чечётку» в судебном заседании, то быть в роли итальянского кукольника, управляющего марионетками, то без всякого стеснения публично раздеваться… Ведь дневник передаёт конкурентка с подачи той же Мамы…И адвокат не ждёт от неё извинений. Адвокат неоднократно называет судебное заседание цирком и шоубизнесом.

В чём заключается мастерство создателей фильма? Сохранив антураж начала двадцатого века, они смогли дать современную критическую оценку судопроизводства, перекинув мостик в будущее. Это великолепно проработанная ложь с мнимой беременностью. Это белые автоматы у двух «очаровательных» танцовщиц, которые символизируют современный терроризм. Здесь прекрасно отображён цинизм женской преступности, где стяжательство и власть поднимаются над исполнением супружеского долга, материнских обязанностей, бережного отношения к родителям. Адвокат спрашивает Рокси о родителях. Адвокат советует говорить ей, что «они умерли», на что она моментально соглашается! Она получает письма со всей страны, но родители не интересуются собственной дочерью, как и она – ими.

И на этом фоне особенно чудовищным воспринимается тот факт, что из России за последнее время было отправлено в США «на усыновление» 50 тысяч детей! Зачем? Если собственные семейные ценности полностью атрофированы! Фильм заставляет о многом задуматься…

Конечно, украшением  этой встречи была Лаура. Разбив фильм на две символические части, она в перерыве вновь объяснила те особенности сленга, с пониманием которого мы могли столкнуться в другой части. Мы получили листочки со словами, чтобы можно было следить за темпераментной речью Лауры, несравненной в своём искреннем экспрессионизме! Теперь поговорим о лингвистике, ведь Лаура является преподавателем языка. Как нам удалось узнать, ранее она преподавала в Аргентине. Если говорить об английском языке, то он требует значительно большей размеренности и неторопливости! Англичане привыкли свою энергию тратить очень сдержанно и расчётливо. Поэтому английский язык Лауры – это отнюдь не язык аристократических салонов Британии. Это, скорее всего, манера общения девушки-цветочницы из спектакля «Моя Прекрасная леди».

Но Лаура по праву была центральной фигурой этого киновечера, затмив своим обаянием киногероинь. Потому что в ней было столько доброжелательности, почти детского восторга, который покорил нас с первой минуты общения. После окончания фильма она стала торопливо раздавать всем карточки, чтобы каждый выразил своё мнение и о фильме, и о мероприятии. Мы подошли к ней с блокнотом, попросив указать адрес её электронной почты, куда мы ей перешлём статью, которую мы опубликуем в газете. Она сразу спросила название газеты. Когда мы назвали наше название, она с неподдельной радостью воскликнула:

 

- О, президентская, это – отлично, это – замечательно!

 

фотоКстати, входя в Турецкий центр, мы взяли газету, которая была посвящена взаимоотношениям  Турции и России, которую мы с интересом просмотрели. В перерыве Лаура всё-таки уговорила нас отведать чая. Этот горячий ароматный чай, который мы пили, сидя на мягком диване, удобно расположившись на подушках, создавал превосходную атмосферу субботнего вечера… Мы решили, что обязательно посетим следующий киновечер, как и Открытый урок турецкого языка, потому что  восточные языки уже много лет приковывают нас к себе своей неповторимостью.           

Томановская В.В.,

Принцев Н.В.

Просмотров: 507 | Добавил: Лозовский | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
avatar
Поиск
Календарь
«  Февраль 2015  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
232425262728
Архив записей
Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz

  • газета: Поддержка Президентских реформ 

    (Свидетельство о регистрации средства массовой информации выданное: управлением Федеральной
    службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций

     по Санкт-Петербургу и Ленинградской области ПИ№ТУ78-01288 от 13 февраля 2013г.)

    Яндекс.Метрика